Bloch, Sacred Service
Thanks to the many persons who responded to my question regarding these two terms. My original question was in the context of Ernest Bloch's SACRED SERVICE where the score has the term "Adonai" throughout, but a recording I have uses "Adoshem" instead.
To explain the difference I will quote from Steve Barnett of Barr Music Productions, whose answer seems to sum up what most of my other replies stated very eloquently.
"Adonai" is how the Hebrew abbreviation for the name of God (either yod-hay-vav-hay [the famous "tetragrammaton"], or two yods) is pronounced when encountered in the Hebrew Bible. Since we don't know how to pronounce the "real" name of God (only the High Priest in the Great Temple in Jerusalem knew that pronunciation, and it was only uttered once a year in the Holy of Holies on Yom Kippur--the pronunciation was lost when the Temple was destroyed by Rome in 60 C.E. and the High Priests were killed or scattered), "Adonai" is the closest thing we have to the name of God. Since the name of God should only be uttered in prayer, and (arguably) the public performance or recording of a Hebrew religious work does not constitute prayer, a substitute sort-of portmanteau word is used. It takes the first two syllables of "Adonai" and adds the Hebrew word for "name"="shem" at the end. Hence, properly in order not to take the name of the Lord in vain, in performance (or recording), anytime the Hebrew word "Adonai" is used in the text, the less "prayerful" "Adoshem" should be substituted. However, if you were performing the Bloch as part of the Friday evening service in a Synagogue, "Adonai" would be correct and proper.
In addition Benin a box pointed out that this is also true for the term "Eloheinu" which is changed to "EloKeinu".
Several persons mentioned that since Bloch wrote the piece for a Reformed Jewish service (which is the only denomination that would use musical instruments in a service context) that choice of using "Adonai" or "Adoshem" becomes only a question of whether one wishes to avoid offending the sensitivities of any Orthodox Jews who might attend the performance.
Terry Sanford trsanfor(a)home.com
|