Indiana University
Advertise on ChoralNet 
ChoralNet logo

Diction in Poulenc

Our madrigal group is singing Quem vidistis pastores on our next concert. 
 
The text setting often places accented syllables on unaccented beats and vice-versa.  I have encouraged the group to favor the word accents over the metrical accents to a certain extent.  I am interested in learning how some of you have approached this issue.
Replies (5): Threaded | Chronological
on November 24, 2009 8:45am
I've done that for years, but I believe this is an error.  In France the Latin accents are completely different.  The accents of "vidistis", "pastores" and on "dicite" on the last syllable in French Latin, which fits the meter.  As in most of French, the last syllable usually gets the accent.  So I'd go with Poulenc's meter.
 
There are other differneces, like the "c" of "dicite."  Bev Taylor (UWisc) wrote a grea t article for CHoral Jouranl a while back that you might find on the acda website or from her.
 
Cheers!
David
 
on November 24, 2009 9:21am
David,
 
Thank you so much!  I have written a message to Beverly and look to learning whatever I can on the subject. I think college credit should be available for reading Choralnet because so much is taught here.
on November 24, 2009 9:13am
Hi,
We're doing the group with a small group too.
A really cool thing about Poulenc's setting of Latin is that it follows traditional French stress patterns, specifically end stresses.  His settings fit his ear, and the world of Latin scansion and pronunciation he inherited.  FP clearly didn't care about te Pope's motu. 
 
So, I tend to ride the fence, not overdo the metric accents, but allow them to be there when they fit a French Latin end-stress.  Our challenge right now is not to cut the short end notes too short, and get that whack effect.
 
Check out H. Copeman's Singing in Latin on Poulenc and French Latin stresses.
 
best, Paul
on November 24, 2009 9:14am
Syllabic stress isn't very important in the French language, so in French music I'd favor musical accent over textual accent. That said, however, I wouldn't have any heavy stresses in the opening section of that particular piece.
on November 24, 2009 9:36am
One only has to look at his Gloria (GLOR-ri-A, in EX-cel-SIS de-O, Do-mi-NE de-US, etc.) to realize that the accents of the Latin text are of much less importance to Poulenc than the musical accents.
 
Lee G. Barrow
  • You must log in or register to be able to reply to this message.